• Dico : A

    Bon, c'est pas tout ça, mais nous, les dinosaures, on a parfois du mal à comprendre ce que disent nos Djeun's.
    Donc, pour pouvoir communiquer avec nos chères têtes blondes, je vous propse de décrypter leur langage, par la définition illustrée par l'exemple, puis, pour une meilleure compréhension, traduite dans le langage courant.
    Je tiens à préciser que les textes qui vont suivre ne sont pas de moi, mais glanés sur la toile.

    En toute logique, nous commencerons par la lettre A :

    Affiche (se taper l') : ): Attirer l'attention au sens péjoratif du terme, voire 'être la risée de'.
    'Comment tu t'es tapé l'affiche avec ta chemise de dèpe cousin!'

    Jésus Marie Joseph ! On ne peut vraiment pas dire que vous soyez passé inaperçu hier au cocktail, sans doute en raison de votre accoutrement, quelque peu...exotique allais-je dire, vous en conviendrez n'est-ce pas ?

    Arracher (s') : ): quitter un endroit, partir.
    'On s'arrache les mecs y a les kisdés!'
    Bonté divine!Les forces de l'ordre investissent les lieux! Il serait préférable de déguerpir d'ici dans les plus brefs délais, car si nous restons ici, cela pourrait bigrement barder!


    Auche
    : Dur, difficile.
    Elle était auche à sauter cette grille ! 
    Il m'a été difficile d'enjamber ce grillage.


    « VariationsJe ne remercie pas »

    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    14
    Lundi 27 Septembre 2010 à 12:18
    arracher et affiche je connaissais mais auche je découvre !!!
    suis vraiment un dinosaure !!!!
    Bisous
    Soeurette
    13
    Lundi 9 Novembre 2009 à 09:16
    callophrys
    ouf!!! je n'ai pas besoin de dico pour communiquer avec la mienne de d'jeun!! mais c'est rigolo tout de meme!
    12
    Lundi 9 Novembre 2009 à 08:23
    sherry
    ah ah j'ai bien ri.... si je t"en trouve d'autres je ne manquerais pas de te les envoyer - c'est quand le B
    11
    Dimanche 8 Novembre 2009 à 19:11
    lajemy
    mdr euh je voulais dire xptdr (ça veut dire il parait plus que mort de rire...)
    bisous bisous
    10
    Dimanche 8 Novembre 2009 à 16:12
    Martine27
    J'ai été trompée par Jésus Marie Joseph et Bonté divine !
    9
    Dimanche 8 Novembre 2009 à 15:24
    annielamarmotte
    indispensable hihihi
    8
    Dimanche 8 Novembre 2009 à 13:14
    trublion
    je vais me contenter d'en rire avec toi , mais j'ai bien peur que d'ici que j'apprenne , ils en seront à autre chose !
    bisous
    7
    Dimanche 8 Novembre 2009 à 10:15
    Heyoka
    Yo, trop chémant !
    6
    Dimanche 8 Novembre 2009 à 09:50
    Martine27
    Merci pour ces traductions, je trouve les tiennes très savoureuses
    5
    Dimanche 8 Novembre 2009 à 09:12
    Patricia
    Génial.
    Très bonne idée...
    Et c'est ça .........
    Bon dimanche
    4
    Dimanche 8 Novembre 2009 à 08:35
    NICOLE
    je serai un peu moins bête ce matin si un ado tape à ma porte
    bises
    nicole
    3
    Dimanche 8 Novembre 2009 à 04:44
    Mimisan
    Je dois dire qu ela traduction est particulièrement périphrastique et surannée :lol:
    Bises.
    2
    Dimanche 8 Novembre 2009 à 04:03
    mamalilou
    un pti rab de phrase qui s'est répété, mais ça ne gâche pas le plaisir
    (juste avant auche)

    rhaa que je kiffe!!
    ils nous pouravent le langage,
    foncedés au bedo, ou après la tise?
    que nenni! ils sont clairs...
    ç'en est au point que quand j'entends "ok vas-y" et que je vois mon fils rejoindre son copain, je ne suis pas surprise
    oui parce qu'il faut savoir que l'expression "ok vas-y" signifie désormais, "c'est bon, je te rejoins"...
    tu m'avoueras qu'il y a lieu de se fourvoyer...

    j'ai hâte de lire la suite...:))
    1
    Dimanche 8 Novembre 2009 à 02:38
    jean-marie
    tu vois ma chère Kat, je suis encore là !
    excellente idée de publier ce dico
    je suis parfois dépassé par ce néoargot
    aussi bien que par tes traductions en un langage académique de très bon aloi !
    bon, je m'arrache
    je vais me peausser
    bathouse neuille à tézig
    jean-marie
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :