Bien que n’étant ni croyante, ni pratiquante, j’émaille mes phrases d’expressions émanant directement de la religion.
D'où je tiens ça ? Aucune idée mais le fait est là :
* C’est ainsi, que parlant d’un heureux temps, je dis fréquemment : "cette époque bénie" ;
* Pour me moquer gentiment - ou moins gentiment, d’ailleurs – je qualifie de "saint ou sainte", une administration, un parti politique, sans parler du Saint Frusquin ou de la saint Glinglin ;
* Soupir excédé et yeux au ciel : "Seigneur !" ;
* Quand quelque chose arrive que je n’attendais plus, par exemple une chambre bien rangée chez les nains : « Dieu existe ! « ou Alléluia ! «
* Récemment, je me suis aperçue que je disais aussi, "Allah est grand", mais ça, c’est à force d'avoir côtoyé les tamouls, de même que le "Inch Allah" me vient spontanément aux lèvres, grâce aux mêmes fréquentations..
* J’ai perdu l’habitude, que j’ai gardée longtemps, de soupirer « Jesus Christ ! » pour un truc impensable (avé l’accent anglais "Djizeus Krwaïst", résultat de longues années dans une province d’ Angleterre : Eymet, Dordogne !)
* Sans oublier le "bloody hell", dans les cas accablants.........
* Quelque chose qui me fait succomber : « à se damner » ou, « pur péché »
* La rage totale : « que le diable patafiole » au choix et suivant les cas : les flics, les paysans, les mômes, le gouvernement, les vieux de 90 ans, au volant de la dernière golf et qui roulent au milieu de la route, à 30 à l’heure - rayer la (ou les )mention inutile…….
* Une envie folle de quelque chose : "je vendrais mon âme pour……………". (en général, ça s’applique au chocolat)
* Quand mes mômes se plaignent d’une corvée, d’un rhume : "tu gagnes ta place au paradis, mon gars – ou ma fille !"
* Renforcer une fin de phrase : "que diable !"
Et vous ? Quels tics de langage ?